원출처: 대한예수교장로회-서광교회
[1] 4분 동영상이 안보일 때
: https://youtu.be/vSR8UfxUBoc
[2] 6분 동영상이 안보일 때
: https://youtu.be/F_E3MWA6SyA
[동영상 자료]
우리 하나님의 성호가 무엇일까?
아도나이=야훼=예슈아 하마쉬아흐=구원=나사렛예수 유대인의 왕=예슈아 예수
עַוּשיֵׁ חַישמהִַָּׁ
예슈아 하마쉬아흐
Yeshua
예수님의 이름 예수(ihsou)는 헬라어 신약성경에 나오는 발음이다.
영어 발음은 지저스(Jesus)이다.
신약성경은 헬라어 밖에 없기 때문에 그대로 발음한 것이므로 별 문제가 없이 보이지만, 예수님이 유대인으로서 이스라엘의 역사 즉 하나님의 선택된 민족이라는 점에서 구속사에 좀 더 깊은 의미있는 정확한 발음을 할 필요성을 생각해 본다.
예수라는 이름은 본래 히브리어로, ‘예슈아(עושי)’ Yeshua으로서 구원이라는 뜻이다.
‘예슈아(עושי)’ Yeshua 불려진 것은 (마 1:21 ) “그녀가 아들을 낳으리니 너는 그의 이름을 ‘예슈아(עושי’라고 불러라. 이는 그가 그의 백성을 그들의 죄들로부터 구원할 것이기 때문이다.” 라고 되어 있다.
그래서, 히브리어 ‘예슈아'(עושי)는 분명히 구원의 뜻이고 히브리어의 ‘예수’(ihsou)는 별 의미가 없는 발음이다. 우리가 지금 사용하고 있는‘예수’(ihsou)는 헬라어의 발음이다.
하나님은 유대인을 선택해서 구속사를 하시기를 이루셨기 때문에 예수’(ihsou)님을 유대인을 통해서 낳게 하셨는데, 어찌 헬라어에서도 하나님께서 말씀하신 예슈아(עושי) 라고 해야 되는데, 그렇게 표기하지 않고 예수(ihsou)라고 한 이유는 무엇일까?
예슈아(עושי)는 히브리어 알파벳 요드(י), 쉰(ש), 봐브(ו), 아인(ע)으로 구성되어져 있다. 그런데, 헬라어는 히브리어 알파벳의 쉰(ש) 발음을 낼 수가 없다.
그래서 예수’(ihsou)라고 했다.
현재 이스라엘에서는 예수를 믿는 유대인들은 '예슈아'(ישוע)라고 부르지만, 예수님을 믿지 않는 유대인들은 예수를 ‘예슈아’(עושי)라고 부르지 않고 단지 ‘예수’(ihsou)라고 부르고 있다.
왜냐하면, 예슈아(עושי)란 단어의 뜻이 '구원'이라는 것을 유대인들이 잘 알고 있기 때문에, 그 뜻 그대로 예슈아(עושי)라고 부르지 않는 것은 예수님의 구원사역을 인정 하지 않겠다는 의미이다.
초대교회 당시, 헬라지역에서 바울이 전도할 때 디도서의 주인공 디도는 헬라인이었다. 그는 고린도교회도 평정시켰고 목사였다.(갈 2:3)
그 지역사람들은, 쉰발음이 없어 예수라고 불렀을테고, 그 사람들도 열납된 분들이었으니, 하나님은 예수라고 불러도 열납된다.
그러나, 우리 한국어는 어떤 단어도 표기가 가능하고, 발음이 가능하므로, 헬라어처럼 제약이 없으므로, 내가 섬기는 하나님의 이름을 정확히 부르는 것이, 하나님 백성의 도리에 맞을 것이다.
이러한 사실로 비추어 볼 때, 예수(ihsou) 보다는 구원의 뜻이 정확히 담겨 있는 '예슈아'(עושי) Yeshua 라고 부르는 것이 옳다고 본다.
이미지 출처: https://is.gd/MRYuJ2
개신교, 초교파, 성경에 삼위일체 하나님은 없다, 하나님은 예슈아 한분 뿐이다
'유익한 기독자료' 카테고리의 다른 글
가톨릭 핵심교리인 개신교 삼위일체는 바벨론에서 나왔다 (0) | 2018.04.24 |
---|---|
WCC를 지지하는 교단과 교회는 떠나야 한다 (0) | 2018.04.20 |
[사탄의 걸작품] 이집트에서 나온 신학교,교단,총회,목사제도 (0) | 2018.04.16 |
예수 이름 못들은 사람 & 예수 안믿은 사람은 지옥갑니까? (0) | 2018.04.14 |
♩ ♪ ♬ 열려라 에바다(찬양:손미경) (0) | 2018.04.13 |