"저는 '다른 복음이 섞인 설교 홍수' 속에서 바른 복음(이웃교회)만 전달하는 말씀 배달부입니다!"

* 원출처: 스피릿 아비가일 

* 원제목: 십일조는 폐지되었다!

* 부제목: 월삭, 절기, 제사장 등의 형식 율법이 완전 폐지되어 십일조가 완성되었기 때문이다!

♤1분 메시지, https://is.gd/A4KwvF

☞ 영상 원출처: "스피릿 아비가일" Shorts 메시지

◐                                          ◑

☞ 가나안 성도를 위한 "인터넷 실시간 말씀 참여하기"

https://cafe.naver.com/baknoah

"저는 '다른 복음이 섞인 설교 홍수' 속에서 참예수 복음을 전하는 Noah Bak 전도자입니다!"

* 원제목1: 성경의 예수 진리 영생에는 관심없다!

* 원제목2: 무슨 무슨 주의, 무슨 무슨 론, 무슨 무슨 설이 당신의 스승이고 진리냐?

 

♤5분 메시지, https://buly.kr/HHarocW

[청각장애우를 위한 한글 텍스트] 

안녕하십니까? 노아박 전도자입니다. 먼저, 디모데후서 4장 3절 4절 5절을 읽겠습니다. "때가 이르리니, 사람이 바른 교훈을 받지 아니하며, 귀가 가려워서 자기의 사욕을 쫒을 스승을 많이 두고, 또 그 귀를 진리에서 돌이켜 허탄한 이야기를 쫒으리라. 그러나, 너는 모든 일에 근신하여 고난을 받으며, 전도인의 일을 하며, 네 직무를 다하라(The time is coming when people won't listen to good teaching. Instead, they will look for teachers who will please them by telling them only what they are itching to hear. They will turn from the truth and eagerly listen to senseless stories. But you must stay calm and be willing to suffer. You must work hard to tell the good news and to do your job well)." 영어로 읽은 성구는 미국성서공회 CEV 성경으로 읽었는데요. 우리말로 번역하면 다음과 같습니다. "사람들이 좋은 가르침에 귀를 기울이지 않는 시대가 오고 있다. 대신 자신이 듣고 싶은 말만 들려주며 자신을 기쁘게 해줄 교사를 찾을 것이다. 그들은 진실을 외면하고 무의미한 이야기에 열심히 귀를 기울일 것이다.

 

하지만, 여러분은 침착함을 유지하고 기꺼이 고통을 감수해야 한다. 좋은 소식을 전하고 일을 잘하기 위해 열심히 노력해야 한다." 아멘이십니까? 한국 개신교 안에는 무슨 무슨 주의가 그렇게나 많은지 모르겠습니다. 종교다원주의(WCC, 모든 종교에도 구원이 있다면서, 신이 각 시대나 민족에 따라 그들에게 합당한 구원자를 보내주셨다고 믿는 종교적 합리주의), 신복음주의(WEA, 이단도 모두 포용하자고 하는 신자유주의 운동)를 비롯하여, 기독교 근본주의(성경 문자주의와 성경무오설 원리주의이고, 십계명 혹은 성경 복음서에서 말하는 계율, 이념, 가르침에 기반한 정치적, 사회윤리적 사상), 기독교 시온주의(세대주의자들과 같은 어떤 그리스도인들 가운데는 유대인들이 거룩한 땅으로 돌아와서 이스라엘을 1948년에 설립하는 것이 성경 예언과 일치하는 것이라고 믿는 것), 세대주의(기독교 신앙 체계 중 하나로, 인류 역사를 여러 시대로 구분하여 각 시대마다 하나님의 계획과 인류의 구원 방식이 다르다는 것을 신학적으로 분석하여 주장하는 학파),

 

역사주의(지극히 다의적인 개념이며, 각 시대와 논자에 따라서 의미가 서로 다른 학파), 칼빈주의(하나님의 구원은 복음이 아니라 철저하게 율법을 준행해야만 한다는 사상), 알마니안 주의 또는 아르미니우스주의(칼빈주의의 교리인 예정론과 신정론을 개혁하자면서, 자유의지를 표방하며 도덕적인 것과 인간적인 방향으로 많이 치우친 사상), 은사주의(방언, 신유, 예언), 신비주의(어떤 이념, 윤리, 의식, 신화, 전설, 마술 따위에 의해 변성 의식 상태의 일종인 종교적 황홀경에 드는 것), 전천년주의(성경의 문자적 해석을 기초로 하는 것이 가장 중요한 특징인데, 특히 예언의 성취를 문자적으로 믿으며, 성경을 문자적으로 해석하다 보니 영적으로 해석함을 인정하지 않는 사상), 후천년주의(전세계가 복음화되어 세계는 점점 좋아질 것이고, 복음 전파를 통해서 하나님의 나라가 전세계로 확장되어, 세계는 결국 기독 교회화 된다는 이념), 무천년주의(성경의 문자적 기록과 숫자에 대해서도 자기들 생각에 따라 어떤 때는 문자적으로, 어떤 때는 상징적으로 해석하는 등,

 

그들 스스로도 분명한 기준이 없어 무분별하게 문자적 의미와 상징적 의미 사이를 왔다갔다 하는 사상) 등이 있습니다. "무슨 무슨 주의(이데올로기), 무슨 무슨 설, 무슨 무슨 론" 등도 종교인이 만들어 낸, 비성경적인 독초이기에, 내 영혼의 멸망만 가져올 뿐입니다. 신학교 출신 목사의 설교라는 것도 "주의. 설. 론"이라는 범주에 들어갑니다. 어차피 성경가지고 목사 나름대로 썰을 푼거니까! 다시 말하면, 어떤 성경적인 주제에 대해 목사 자신의 의견이나 생각 따위를 자유롭게 이야기한 것이 설교라는 것이기 때문입니다. 한국 개신교, 한국 기독교, 한국 가톨릭에 속한 사람들은 예수 복음 진리를 듣기 싫어합니다. 그 대신에, 자신들이 듣고 싶은 근질근질한 것을 말해주고 그들을 기쁘게 해줄 선생들을 찾을 것이고, 진리와 반대편에 서서 분별없는 이야기를 열심히 들을 것이라고 예수 성령께서 사도 바울에게 계시한 것입니다. 끝까지, 청취해 주셔서 감사합니다.

◐                                          ◑

☞ 가나안 성도를 위한 "인터넷 실시간 말씀 참여하기"

https://cafe.naver.com/baknoah

"저는 '다른 복음이 섞인 설교 홍수' 속에서 바른 복음(이웃교회)을 전달하는 말씀 배달부입니다!"

* 원출처: 크로스 포인트 미션(CPM)

* 원제목: 너희를 위해 보물을 땅에 쌓아 두지 말고 하늘에 쌓아 두라!

* 부제목: 예수님의 진리 vs 사단의 소리 

 

♤28분 메시지, https://is.gd/KsOnje

☞ 영상 원출처 URL: https://buly.kr/87zSFlS

[사단의 소리: 십일조 1~4강 원제목]

 

1. 너희는 하나님의 십일조를 훔쳐간 도둑이다. 도둑이 되지 않으려면, 당장 십일조 가져오라!: https://buly.kr/3YBkkbH

 

2. 저주받지 않으려면, 지금까지 밀린 십일조와 이자까지 계산해서 가져오라!

: https://buly.kr/HSVcF4B

 

3. 온전한 십일조를 가져와 네 교회를 부하게 하라! 그러면, 너는 부자가 될 것이다! 

: https://buly.kr/BpDMqy9

 

4. 십일조의 완전판! 이 땅의 모든 복(福)을 받을 수 있는 유일한 길! 

: https://buly.kr/8IuDEru

◐                                          ◑

♤지옥은 없다니까~ 미치겠네: https://is.gd/hQV75f

 

성경 Q&A" 끝없는 지옥이 있는가?(NO!) 불심판인가?(YES!): https://buly.kr/5UG5XuX

 

예수천국 불신지옥 목사가 별세하셨다! 1부: https://buly.kr/FhLsewL

 

예수천국 불신지옥 목사가 별세하셨다! 2부: https://buly.kr/2JmIHXZ

 

예수천국 불신지옥 목사가 별세하셨다! 3부:  https://buly.kr/DPS2MTh

 

예수천국 불신지옥 목사가 별세하셨다! 4부: https://is.gd/1xjQNE

◐                                          ◑

☞ 가나안 성도를 위한 "인터넷 실시간 말씀 참여하기"

https://cafe.naver.com/baknoah

"저는 '다른 복음이 섞인 설교 홍수' 속에서 참예수 복음을 전하는 Noah Bak 전도자입니다!"

* 원제목1: 시편 16:10의 올바른 번역은?

* 원제목2: 주께서 저를 무덤에 넘기지 않으시고.. 구덩이를 보게 하지 않으셨나이다!

 

♤5분 메시지, https://buly.kr/jXaKdJ

[청각장애우를 위한 한글 텍스트] 

안녕하십니까? 노아박 전도자입니다. 성경 오역에 대하여 바른 재번역을 시도해 보는 시간입니다. 킹제임스(KJV) 영어 성경으로 시편 16편 10절을 읽겠습니다. "For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption." 우리말로 번역하면 다음과 같습니다. "주께서 내 영혼을 지옥에 두지 않으시며, 주님의 거룩하신 분으로 하여금 타락을 보게 하지 않으시리이다." 내 영혼을 지옥에 버리지 아니하신다고 했으니, 이집트. 헬라. 가톨릭. 개신교. 도교. 불교. 이슬람교를 비롯한 세상종교들의 "영혼불멸" 사상이 반영된 인상을 강하게 주고 있습니다. 개역개정에서는 지옥이 아닌 "스올"이라 했고, 개역한글에서는 "음부"라고 했으며, 현대어 성경과 NIV 성경은 "무덤"이라 했고, NASB 성경은 "스올(Sheol)이라고 번역했습니다. 오늘도 말씀드리지만, 우리말 성경 번역에 있어서 전문성. 통일성. 일관성이 없다는 것을 몇군데 번역본 비교로서 증명해 주고 있습니다. 한국인 전도자로서 이런 점이 부끄러운 것입니다.

 

히브리어 "스올"이 뭔지도 모르고, 헬라어 "하데스"가 뭔지도 모르는 성도들을 위해, "무덤"으로 통일하면 무난하다고 생각합니다. 우리 인생이 죽으면 이 지구상에 있는 무덤으로 들어가지 않습니까? 화장을 해서 납골당에 안치하든, 수목장을 하든, 바다에 뿌리든, 관에다 집어 넣든, 형식은 다를지라도 무덤에 들어간다는 의미는 동일하기 때문에 그렇습니다. 시편 16편 10절을 재번역해 보겠습니다. 아마 계속해서 Heaven or Grave 재번역 메시지를 들으신 분들은 아주 쉽게 스스로 재번역하실 수 있습니다. "주께서 저를 무덤에 넘기지 않으시고, 주님의 경건한 자로 하여금 구덩이를 보게 하지 않으셨나이다(Thou hast not delivered me to the grave, neither hast thou caused thy pious to see the pit)." 그리스도인 사역자 여러분! 어떻게 생각하십니까? 우리말 번역이 제각각인데, 통일하는게 좋다고 생각하지 않으신지, 각자 답변해 보시기 바랍니다. 나혼자 보는 성경책부터 고쳐 놓으시면 헷갈리지 않을 것이고, 십자가 교회 빨리 나와서 등록하세요!

 

그래야 천국간다고 강요하면서 협박 공갈치는 수단으로, "예수천국 불신지옥" 외쳐대는 짓은 하지 않게 될 것입니다. 교회 나오면 교회 목사 그룹이 만든 많은 예배와, 십일조및 각종 헌금을 갖다 바치면서, 주일성수나 토요 안식일 준수를 하면서, 교회 관련한 온갖 봉사. 충성. 헌신 등의 율법 준수를 잘해 봐야, 창조주 예수님께서는 영원한 생명을 주시지 않습니다. 도리어 그 반대로 말씀하십니다. 마태복음 16장 24절 말씀! "이에 예수께서 제자들에게 이르시되, 아무든지 나를 따라 오려거든, 자기를 부인하고 자기 십자가를 지고 나를 좇을 것이니라." 병행절에 해당하는 마가복음 8장 34절, 누가복음 9장 23절에서도 동일하게 말씀했는데요. 자기를 부인한다! 자기 십자가를 진다!의 의미가 무엇입니까? 예수님 자체가 진리이시기 때문에, 진리 아닌 종교적인 것들을 버리고 내가 너희에게 주는 예수의 복음만 붙잡고 나만 바라보고 따라오라는 것입니다. 그런데 우리말로 번역하면서, 여호와이시고 예수이시며 성령이신 창조주 앞에서 말장난을 치면 되겠습니까?

 

그러고도 어찌 주님을 믿는다고 할 수 있느냐? 이런 말씀인 것입니다. 아멘이십니까? 부활 천국 영생을 얻고자 하시거든, 지금 당장! 교단. 교파. 노회. 개교회 조직을 박차고 떠나십시오! 그리고, 맨 아래 하단의 "가나안 성도 온라인 실시간 말씀 참여하기" 무인 카페로 오셔서, 오직 예수 그리스도 진리의 말씀을 찾고 구하며 두드리시기를 바랍니다. 예수님께서 악인으로 보는 사람은 앞에서 말씀드린대로, 예수께서 영과 진리이신 분인 것과, 66권 성경의 예수 그리스도가 창조주되심을 믿지 않는 자가 악인이며, 그런 악인들은 세상종교의 영원한 유황불 지옥 믿는 것을 좋아하고, 세상끝날에 온지구상의 하늘 유황불로 심판해서 없애 버린다는 것을 고의로 믿지 않는 자들입니다. 동시에, 세상에 속한 악인들은 영원한 유황불 지옥이든 아니든 등을 돌렸고, 세상끝날에 온지구상의 하늘 유황불로 심판해서 없애 버리는 경고도 전혀 믿지 않는 자들입니다. 이상입니다.

 

끝까지, 청취해 주셔서 감사합니다.

◐                                          ◑

☞ 가나안 성도를 위한 "인터넷 실시간 말씀 참여하기"

https://cafe.naver.com/baknoah

"저는 '다른 복음이 섞인 설교 홍수' 속에서 참예수 복음을 전하는 Noah Bak 전도자입니다!"

* 원제목1: 벧후 2:4, 유 1:6의 올바른 번역은?

* 원제목2: 이 땅에 던져.. 지구에 가두셨다!

 

♤5분 메시지, https://buly.kr/8pePal1

[청각장애우를 위한 한글 텍스트]

안녕하십니까? 노아박 전도자입니다. 오늘도 우리말 오역 부분에 대한 재번역 관련 메시지를 전하겠습니다. 그리스도인 사역자 여러분! 구약 성경은 히브리어로 기록된 반면에, 왜 신약 성경은 헬라어로 기록된지 아십니까? 신약 성경이 기록되던 AD 1세기 경의 팔레스타인 지역의 세계 공용어가 헬라어였기 때문입니다. 당시에 히브리어, 아람어, 라틴어, 헬라어를 사용했지만, 로마가 지배하던 시대에 수많은 민족들이 사용하던 헬라어가, 지금의 21세기 세계 공용어가 영어인 점과 동일한 의미입니다. 헬라 문화의 영향을 받게 되면, 성경 번역에까지 악영향을 끼치게 마련입니다. 그 중에 대표적인 것이 "타르타로스"입니다. 그리스 문화 자료를 보면, 타르타로스는 지하의 가장 맨밑에 있는 나락의 세계를 말하는데, 지상에서 타르타로스까지의 깊이는 하늘에서 땅까지의 거리와 맞먹는다고 합니다. 구체적으로 표현하면, 위에서 아래로 놋쇠 철침 나무를 9일을 밤낮 떨어뜨려 10일째 아래에 도착하는 거리라고 하며, 주신 제우스의 노여움을 산, 티탄신 일족이나

 

대죄를 저지른 탄탈로스. 시시포스. 익시온과 같이 제우스 신을 모독하거나 반역한 인간들도, 타르타로스에 떨어졌다고 주장하고 있습니다. 그렇다면, 타르타로스에 대한 우리말 번역에는 신중에 신중을 기해야 하지 않겠습니까? 베드로후서 2장 4절과 유다서 1장 6절을 차례대로 우리말과 영어로 읽겠습니다. "하나님이 범죄한 천사들을 용서치 아니하시고 지옥에 던져 어두운 구덩이에 두어 심판 때까지 지키게 하셨으며.. 또 자기 지위를 지키지 아니하고 자기 처소를 떠난 천사들을 큰 날의 심판까지 영원한 결박으로 흑암에 가두셨으며(God did not have pity on the angels that sinned. He had them tied up and thrown into the dark pits of hell until the time of judgment.. You also know about the angels, who didn't do their work and left their proper places. God chained them with everlasting chains and is now keeping them in dark pits until the great day of judgment)." 지옥에 던진다! 어두운 구덩이에 둔다!

 

지옥에 던진다는 부분이 헬라어로 "타르타로스"인데, 베드로후서 2장 4절의 타르타로스는 "지옥"으로 번역했고, 유다서 1장 6절의 타르타로스는 "흑암(어두운 구덩이, a dark abyss)"으로 번역했습니다. 그래서 지난 시간에, 우리말 번역에는 일관성. 통일성. 전문성 등이 없다고 말씀드린 것입니다. 미국성서공회 CEV 성경을 우리말로 번역하면 다음과 같습니다. "하나님은 죄를 지은 천사들을 불쌍히 여기지 않으셨다. 심판의 시간까지 그들을 묶어 어두운 지옥 구덩이에 던져 넣으셨다.. 여러분은 또한 자신의 일을 하지 않고 제자리를 떠난 천사들에 대해서도 알고 있다. 하나님께서는 그들을 영원한 쇠사슬로 묶어 심판의 큰 날까지 어두운 구덩이에 가두셨다." 여러분! "어두운 지옥 구덩이"라고 번역했습니다. 그리스 신화 수준의 타르타로스라는 단어를 근거로, 전혀 성경과 다른 엉뚱한 번역입니다. 하나님께 범죄한 사단과 악한 천사들이 던져져서 심판의 날까지 흑암 가운데 가두워진 곳은 "지구"인데, 계시록에는 땅으로 쫒겨났다는 표현이 있습니다.

 

"땅"이 바로 "지구"입니다. 멘이십니까? 해당 부분만 우리말과 영어로 재번역하겠습니다. "하나님께서 죄지은 천사들을 용서하지 않으시고 이 땅에 던져 어두움의 사슬에 묶어 심판 때까지 있게 하셨다.. 또 자기 지위를 지키지 않고 제 위치를 떠나 범죄한 천사들을 영원한 쇠사슬로 묶어 심판 날까지 지구에 가두어 두셨다(God did not forgive the angels who sinned, but cast them to the earth and bound them in chains of darkness, where they remain until judgment. And the angels who sinned, who left their places and transgressed, He bound with everlasting chains and kept them on the earth until the Day of Judgment)." 나 혼자 보는 성경책에다 오늘 오역 부분을 재번역한 핵심 단어에, "땅"이나 "지구"로 고쳐 놓으면 좋겠습니다.   

끝까지, 청취해 주셔서 감사합니다.

◐                                             ◑

☞ 가나안 성도를 위한 "인터넷 실시간 말씀 참여하기"

https://cafe.naver.com/baknoah

"저는 '다른 복음이 섞인 설교 홍수' 속에서 바른 복음(이웃교회)만 전달하는 말씀 배달부입니다!"

* 원출처: Pastor Yanghee Shin

* 원제목: 영혼불멸은 사단의 걸작품!

* 부제목: 사람이 죽으면 그 영혼이 육체를 떠나 불멸한다는 성경의 기록이 없다!

 

♤5분 편집 메시지, https://buly.kr/ESwebIH

☞ 영상 원출처: "신양희 목사 설교" 유튜브 

[영혼불멸설의 체계화 과정]

 

1. 미이라(이집트 영혼불멸)

2. 피타고라스(영혼 윤회설)

3. 소크라테스(죽음은 육체와 영혼 분리)

4. 플라톤(영혼불멸설 체계화)

5. 필론(영혼불멸설 유대교 접합)

6. 오리게네스(신플라톤주의)

7. 테르툴리아누스(영원지옥설)

8. 아우구스티누스(영혼불멸& 영원지옥 확증, 연옥설 주장)

9. 토마스 아퀴나스(가톨릭 교리로 집개대성)

10. 단테("신곡"을 통한 민속 신앙화)

11. 레오 10세(제5차 라테란 종교회의의 교리로 선포)

12. 칼뱅("혼수론"으로 개신교 정립)

 

[영혼불멸을 거부하는 성경구절]

 

(전도서 3:18~20, 개역한글) "내가 심중에 이르기를 인생의 일에 대하여 하나님이 저희를 시험하시리니, 저희로 자기가 짐승보다 다름이 없는 줄을 깨닫게 하려 하심이라 하였노라. 인생에게 임하는 일이 짐승에게도 임하나니, 이 둘에게 임하는 일이 일반이라. 다 동일한 호흡이 있어서 이의 죽음 같이 저도 죽으니, 사람이 짐승보다 뛰어남이 없음은 모든것이 헛됨이로다. 다 흙으로 말미암았으므로 다 흙으로 돌아가나니, 다 한 곳으로 가거니와.."

 

☞ 성구 내용을 부정하는 의미로 쓴, 전도서 3:21입니다! 너희가 인생의 숨은 하늘로 올라가고, 짐승의 숨은 땅으로 가는 것을 봤냐? 결코 그렇지 않고 모두다 흙으로 돌아간다!는 것입니다.

 

(전도서 3:21, 개역한글) "인생의 혼은 위로 올라가고, 짐승의 혼은 아래 곧 땅으로 내려가는 줄을 누가 알랴!" 

 

(전도서 3:21, 공동번역) "사람의 숨은 위로 올라 가고, 짐승의 숨은 땅 속으로 내려 간다고 누가 장담하랴!"

 

☞ 흙+생기=생령(숨=호흡=네페쉬 하야spirit=혼=soul) 이므로, 생령에서 생기를 거두면(사람이 죽으면), "흙"만 남습니다.  

 

(창세기 2:7) "여호와 하나님이 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어 넣으시니 사람이 생령이 된지라." 

 

(마가복음 15:33, 공동번역& 공동번역 개정판) "예수께서는 큰 소리를 지르시고 숨을 거두셨다."

 

(마가복음 15:37, 새번역& 표준새번역) " 예수께서는 큰 소리를 지르시고서 숨지셨다."

 

[사후세계에 대한 그룹의 견해들]

 

♤일반인: 소멸(사람이 죽으면 그것으로 끝이다!)

 

♤가톨릭: 사람이 죽어서 영혼과 육체의 분리되면 천국. 연옥, 지옥으로 간다!

 

♤칼빈주의 개혁교회: 죽으면 영혼과 육체가 분리되며, 의인과 악인의 영혼은 낙원과 하데스에 각각 있다가, 예수 재림시에 천국과 지옥으로 각각 들어간다.

 

♤개신교: 죽으면 영혼과 육체가 분리되며, 죽자마자 의인의 영혼은 천국에 들어가고, 죽자마자 악인의 영혼은 지옥에서 고통받고 있다가, 예수 재림시에 영혼과 육체가 비로소 결합된다. 

 

♤인도계 종교, 피타고라스 영지주의:  죽으면 영혼과 육체가 분리되며, 윤회와 해탈이 있다.

 

독일 개신교 조직신학자 위르겐 몰트만: 영혼과 몸의 이분법적 사고는 비성서적이다. 사람은 영혼을 가지고 있는 것이 아니라, 살아있는 영혼 그 자체이다.

◐                                          ◑

☞ 가나안 성도를 위한 "인터넷 실시간 말씀 참여하기"

https://cafe.naver.com/baknoah

"저는 '다른 복음이 섞인 설교 홍수' 속에서 바른 복음(이웃교회)만 전달하는 말씀 배달부입니다!"

* 원출처: Pastor Injeong Moon

* 원제목: 영혼 불멸이라는 오래된 거짓말

* 부제목: 전도서 9:5~6을 믿지 않고 전하지 않는 이유?

 

♤4분 편집 메시지, https://buly.kr/7x4bVQA

☞ 원출처: 북미주교회협회 유튜브

◐                                         ◑

☞ 가나안 성도를 위한 "인터넷 실시간 말씀 참여하기"

https://cafe.naver.com/baknoah

"저는 '다른 복음이 섞인 설교 홍수' 속에서 참예수 복음을 전하는 Noah Bak 전도자입니다!"

* 원제목: 유황불로 태워져서 존재 소멸에 처하게 된다. 이것이 두 번째 죽음이다!

 

♤5분 메시지, https://buly.kr/9t8vujv

[청각장애우를 위한 한글 텍스트]

안녕하십니까? 노아박 전도자입니다. 오늘도 성경 오역 부분에 대한 재번역 메시지를 전하려고 합니다. 계시록 21장 8절을 개역한글과 쉬운말 성경으로 읽겠습니다. "그러나, 두려워하는 자들과 믿지 아니하는 자들과 흉악한 자들과 살인자들과 행음자들과 술객들과 우상 숭배자들과 모든 거짓말 하는 자들은 불과 유황으로 타는 못에 참예하리니, 이것이 둘째 사망이라.. 그러나, 비겁한 자들과 믿지 않는 자들과 가증한 자들과 살인자들과 음행하는 자들과 점치는 자들과 우상을 숭배하는 자들과 모든 거짓말쟁이들은 유황이 활활 타오르는 불못에 던져질 것이다. 이것이 둘째 사망 곧 영원한 죽음이다." 이어서 미국성서공회 CEV 성경으로 읽습니다. "But I will tell you what will happen to cowards and to everyone who is unfaithful or dirty-minded or who murders or is sexually immoral or uses witchcraft or worships idols or tells lies. They will be thrown into that lake of fire and burning sulfur. This is the second death."

 

방금 CEV 영어 성경으로 읽은 성구를 우리말로 번역하면 다음과 같습니다. "그러나, 겁쟁이들과 불성실하거나 더러운 마음을 품거나 살인하거나 성적으로 부도덕하거나 주술을 사용하거나 우상을 숭배하거나 거짓말을 하는 모든 사람에게 어떤 일이 일어날지 이야기하겠다. 그들은 불타는 유황 불못에 던져질 것이다. 이것이 두 번째 죽음이다." 그리스도인 사역자 여러분! 어떻습니까? 성구 중에서 가장 핵심적인 부분은 "불과 유황으로 타는 못, 유황이 활활 타오르는 불못, 불타는 유황 불못, 둘째 사망, 영원한 죽음, 두 번째 죽음"일 것입니다. 네가 이러하면 저렇게 될거야!라는 일종의 경고인 셈입니다. 지난 시간에, 성경에서 말씀하는 영원한 죽음에 대하여 전해드린 바가 있습니다만, 창조주 예수님의 심판은 악인들에게서 영생을 빼앗고 존재를 없애는 것으로 생각하면 맞습니다. 그런데 문제는, 종교인들이 사람의 영혼은 누구도 죽지 않는다고 가르치는 것입니다. 영혼육으로 사는 인간 존재가 이 세상에서 죽으면 영혼 따로! 몸 따로!라는 개념이

 

세상종교에 편만한 "영혼불멸과 영원한 유황불지옥"을 만든 것입니다. 이런 철학과 사상을 가진 번역자들이, 가톨릭에서 라틴어와 영어 성경을 만들면서 오역시켜 전세계 나라에 퍼뜨려 놨으니, 각나라 성경 번역 전문가가 오역 부분을 뜯어 고쳐서 제대로 번역할리가 만무한 것이죠. 만약, 창조주께서 인간들에게 너희가 가장 중요하게 여겨야 할 것을 말씀한다면, 내가 만들지도 않았고 너희 마음대로 잘못 번역한 "불과 유황으로 타는 못유황이 활활 타오르는 불못, 불타는 유황 불못, 불호수"등이 아니라, "둘째 사망, 영원한 죽음, 두 번째 죽음"이다! 라고 하실 것입니다. 첫째 사망은 우리가 이세상에서 일생을 마치면 누구라도 맞이하는 죽음이고, 둘째 사망은 예수 진리 안에서 천국 영생을 얻지 못하고 사형당하여 천하보다 귀한 영혼을 잃고 영원토록 존재가 사라지는 것을 말합니다. 오늘 예수 성령 안에서 이 부분에 대한 바른 이해가 생겨나시길 빕니다. 그렇다면, 다음과같이 재번역하면 됩니다. "그러나 비겁한 자, 믿음이 없는 자, 더러운 자, 살인자,

 

음행자, 마술사, 우상 숭배자, 모든 거짓말쟁이들은 영생을 박탈 당하는, 즉 유황불로 태워져서 영원히 살 수 없는 존재 소멸에 처하게 될 것이다. 이것이 두 번째 죽음이다(But as for the cowardly, the faithless, the polluted, the murderers, the fornicators, the sorcerers, the idolaters, and all liars, will be deprived of eternal life, that is, they will be burned with sulfurous fire, and will be condemned to existential annihilation, where they will never live again. This is the second death)." 성도가 가장 중요하게 생각해야 하는 것은 영생을 얻어서 창조주 한분 예수님과 함께 영원토록 사는 것입니다. 나의 노력만으로 구원얻는 것이 아니지만, 성경대로 믿으려는 내 영혼의 목마름과 갈급함은 필요합니다. 오늘은 여기까지입니다. 

 

끝까지, 청취해 주셔서 감사합니다.

◐                                             ◑

☞ 가나안 성도를 위한 "인터넷 실시간 말씀 참여하기"

https://cafe.naver.com/baknoah

+ Recent posts